Consultoría

Empresas e instituciones

Ser un buen profesional hoy implica apertura al mundo. Las empresas e instituciones también requieren actualizarse e incorporar la variable intercultural a sus programas de capacitación.

Estas son algunas de las que confían en nosotros:

Entrenamiento intercultural en idiomas:
Nuestros servicios de consultoría están orientados a empresas e instituciones, emprendedores y profesionales que no se conforman con recibir entrenamiento sólo en idiomas, sino que requieren programas más abarcadores en lo que hace a las habilidades que generan.

Nuestros cursos y servicios tienen forma tanto presencial como remota y posibilitan desarrollar en los alumnos corporativos las habilidades necesarias para desempeñarse en reuniones, conference calls, comunicaciones escritas en idiomas, generando competencia intercultural e interacciones y negociaciones fluidas en lengua extranjera:

  • Cursos de idiomas para diferentes áreas de cada empresa (marketing, producción, finanzas, recursos humanos) y diferentes disciplinas académicas/ profesionales.
  • Trabajo de análisis y adaptación a diferentes culturas corporativas.
  • Programas interdisciplinarios para enfrentar el shock cultural en situaciones de viaje, expatriación, interacción con visitas corporativas de culturas diferentes.
  • Convenios con empresas/ colegios profesionales/ asociaciones.
Mediación lingúistica e intercultural

Los paradigmas actuales de enseñanza de idiomas nos transforman en mediadores entre culturas, en lugar de en hablantes casi nativos de diferentes lenguas. Nuestros servicios para empresas e instituciones están orientados a que los alumnos corporativos estén capacitados para mediar sus propias interacciones y al mismo tiempo reciban nuestra asistencia a través de convenios con profesionales e instituciones de la traducción/ interpretación para lograr mejores resultados en el trabajo con otras culturas y la comprensión de similitudes y diferencias:

  • Mediación intercultural a través de la traducción entre lenguas de trabajos escritos; proof-reading (corrección de trabajos); servicio de redacción/corrección online (asincrónico o en tiempo real) y tutorías para mejorar procesos de escritura.
  • Mediación intercultural a través de la interpretación: conferencias, charlas, y situaciones más informales en la labor/vida cotidiana.
  • Asesorías: colaboración en la resolución de situaciones lingüísticas / aspectos de la comunicación intercultural en idiomas.
Servicios para ONGs e instituciones educativas

Nuestros servicios de consultoría también apuntan a las necesidades de ONGs trabajando en el mundo en lo que hace a servicios lingúisticos y de comunicación intercultural, así como a instituciones educativas en diferentes disciplinas:

  • Cursos multidisciplinarios integrando lenguas y contenido en alianza con instituciones.
  • Asesoría lingüística/ intercultural en situaciones concretas de acción en el mundo en idiomas.
  • Acuerdos de cooperación con instituciones.
  • Consultoría en idiomas para instituciones educativas: capacitación para docentes, desarrollo de programas de enseñanza y evaluación, material didáctico, investigación en acción, consultoría para desarrollo de programas extraprogramáticos.